Σάββατο, 27 Απριλίου 2013

Ο Δ. Λιαντίνης οραματίζεται την Ελλάδα των "greeklish";

Δικό μας σχόλιο:
Ο Σολωμός ήταν δίγλωσσος.
(Με την έννοια ότι σπούδασε στην Ιταλία 
και ήταν πολύ καλός γνώστης της Ιταλικής γλώσσας
 και στην οποία έγραψε αρκετά του ποιήματα)*
Η Ορθογραφία αλλάζει φυσικά 
αλλά δεν εμπόδισε ποτέ κανέναν Ελληνολάτρη,
 η ορθογραφία για να μελετήσει κείμενα Ελλήνων. 
Αλλά είναι σίγουρο ότι αργά ή γρήγορα 
προς τα εκεί θα πάμε 
Αλλά σκεφτήκατε ποτέ ότι έτσι θα χαθεί
 η ορθογραφία και μαζί της η ετυμολογία;
 Η ετυμολογία είναι ο μόνος τρόπος
 για να μην χάσουμε τις ρίζες της γλώσσας μας 
αλλά και κομμάτια της ιστορίας μας. 
Φυσικά δεν θα πρέπει να υπάρχουν αγκυλώσεις
 γιατί η γλώσσα είναι κάτι το ζωντανό 
και φυσικά εξελίσσεται και αναπνέει. 
Αλλά ας προσέξουμε κάτι πολύ σημαντικό.
 Προκειμένου να μας καταλαβαίνουν οι άλλοι 
Ε να μην κάνουμε και "κωλοτούμπες". 
Ήδη  τα αρχαία που εμείς έχουμε 
είναι της Ελληνιστικής περιόδου 
και προσαρμόσθηκαν για να γίνουν
 πιο προσιτά στους Ασιατικούς  
(και όχι μόνο) λαούς που "ανοίχτηκε"
ο Ελληνικός πολιτισμός. 
*Τα ιταλικά ποιήματα 
που αυτοσχεδίασε
 εκείνην την εποχή, 
εκδόθηκαν το 1822, 
με τον τίτλο Rime Improvvisate,
 η μοναδική ζώντος του Σολωμού,
 δημοσιευμένη συλλογή.
Παράλληλα με τα ιταλικά ποιήματα, ο Σολωμός 
έκανε και τις πρώτες απόπειρες
 να γράψει στα Ελληνικά. 
Αυτό το εγχείρημα ήταν δύσκολο, 
όχι μόνο επειδή ο ποιητής
 δεν γνώριζε καλά την ελληνική γλώσσα, 
αφού η παιδεία του 
ήταν κλασική και ιταλική, αλλά και επειδή
 δεν υπήρχαν πολλά αξιόλογα ποιητικά έργα 
στην δημοτική γλώσσα, τα οποία 
θα μπορούσε να αξιοποιήσει ως πρότυπο.


3 σχόλια :

kARTson είπε...

Γιατί να γράφουμε ti kanete?
Αυτό μπορούμε να το κάνει κάποιος που δεν τον ενδιαφέρει να μάθει μια γλώσσα αλλά πολύ απλά να συνεννοηθεί σε επίπεδο τουρίστα :)

kARTson είπε...

Αλλά και κάποια σελίδα που καταρρίπτει με τον καλύτερο τρόπο, , με την πρακτική της, τον ισχυρισμό του καθηγητή Λιαντίνη πως αν δεν υιοθετήσουμε την λατινική γραφή θα αφανιστούμε.
http://www.akwn.net/

kARTson είπε...

Αιώνες πολλούς η γλώσσα μας εθεωρείτο από πολλούς κάτι σαν νεκρή γλώσσα και μόνο οι μορφωμένοι την χρησιμοποιούσαν περίπου σαν δεύτερη γλώσσα τους και κάπως σαν "κήπο για να κόβουν καρπούς".