Δευτέρα, 29 Ιουνίου 2015

Κάποτε, θα τα θυμόμαστε όλα αυτά και θα....γελάμε.

Στη δημόσια ζωή ο Αρκάς εμφανίζεται με το όνομα Αντώνης Ευδαίμων. 
Με αυτό το όνομα υπογράφει κείμενό του στο περιοδικό «Βαβέλ» το 1984, 
τις πρώτες του απόπειρες στην επικράτεια των κόμικς, ενώ το ίδιο όνομα 
χρησιμοποιεί και σε εικονογράφηση διηγήματος του 1985
 με τίτλο «Ένα παιδί και ο σκύλος του».
 Όμως, αυτό το όνομα φαίνεται να μην είναι τίποτε άλλο, παρά ένα ψευδώνυμο. 
Την ίδια ώρα, άλλοι υποστηρίζουν ότι το πραγματικό του όνομα
 είναι Άρης Καστρινός, εξού και το «ΑΡ-ΚΑΣ», κανείς, ωστόσο, δεν γνωρίζει
 εάν αυτό είναι ένα ακόμη παρατσούκλι ή η αλήθεια. 
Ένα τρίτο όνομα που τον έχουμε δει να υπογράφει σε διάφορα κόμικς του 
είναι το «Γεράσιμος Σπανοδημήτρης». 
Κι εδώ, όμως, το μυστήριο παραμένει. 
Εκείνο, πάντως, που είναι πέρα για πέρα αληθινό είναι ότι ο Αρκάς κατέχει
 ξεχωριστή θέση στην καρδιά εκατομμύριων Ελλήνων, 
αφού ο Έλληνας καλλιτέχνης ασχολείται με την τέχνη των Κόμικς 
από τις αρχές της δεκαετίας του '80 δημοσιεύονταςαρχικα τη σειρά
 «Ο Κόκκορας» στο περιοδικό Βαβέλ και τα έργα του
 έχουν γαλουχήσει γενιές και γενιές.
Το έργο του αποτελείται κυρίως από σειρές 
με συγκεκριμένο θέμα - πρωταγωνιστές που δημοσιεύονται σε περιοδικά
 και εφημερίδες και συγκεντρώνονται στη συνέχεια σε άλμπουμ,
ενώ από τα έργα του ο «Ισοβίτης» έχει γίνει σειρά με μαριονέτες
 για την ελληνική τηλεόραση. Ο Αρκάς, τέλος, αν και είναι… Έλληνας,
 έχει μεταφραστεί και σε άλλες γλώσσες, όπως τα αγγλικά, γαλλικά, 
γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, πορτογαλικά, πολωνικά, 
ρουμανικά, σέρβικα και βουλγάρικα. 
Η αγάπη, συνεπώς, για τον Αρκά έχει ξεπεράσει εδώ και χρόνια τα ελληνικά σύνορα…

Δεν υπάρχουν σχόλια :