Σάββατο, 14 Απριλίου 2012

(ΒΙΝΤΕΟ) ΜΥΘΩΔΙΆ: Κάλεσμα; ΕΝ ΖΗΝ ΘΕ-ΟΣ!


ΔΙ-Α Ε-ΡΩ-ΤΑ ΕΣΥ ΠΑΙ ΔΕΙ 

«Κατ' αρχάς.,.ο τίτλος του «έργου»: ΜΥΘΩΔΙΑ. 
θα μπορούσε άνετα να ερμηνευτεί 
ως ΜΥΘΟΣ+ΩΔΗ ή ως ΜΥΘΟΣ+ΔΙΑΣ. 
Πρόκειται για ένα «τραγούδι ιστορίας
 (ιστορικής μείζονος σημασίας ίσως;)» 
ή απλά για μια «εξιστόρηση που αφορά τον Δία»; 
Ότι και να ναι, ίσως να είναι νωρίς 
να το διασαφηνίσουμε από τώρα. 
Ετυμολογικά, τουλάχιστον, μάλλον η ερμηνεία
 ότι η Μυθωδία είναι παράγωγο 
των λέξεων ΜΥΘΟΣ + ΩΔΗ φαίνεται 
να είναι κι η επικρατέστερη, γιατί το να αλλάξει
το Ο σε Ω κατά τη συναίρεση των πιθανών λέξεων
 ΜΥΘΟΣ + ΔΙΑΣ είναι λίγο παράτολμη, 
έως αδύνατη. Προσωπικά πιστεύω, ότι έχουμε
 να κάνουμε με μια πιο σύνθετη ομάδα λέξεων,
 που αποτελούν οι: ΜΥΘΟΣ+ΩΔΗ+ΔΙΑΣ.
 Ένα τραγούδι, υπό μορφή μύθου, για το Δία.
 <ΜΥΘΟΣ+ΩΔΗ+ΔΙΑΣ> -> <ΜΥΘΟΣ+ΩΔΗ+ΔΙΑΣ> - ΜΥΘΩΔΙΑ.



Δεν υπάρχουν σχόλια :