Δευτέρα 24 Αυγούστου 2020

Like the chants of revelers and prodigals feasts.

-Listen to the trees, you told me, that the cicadas cry
They know that they will die this summer.
-This is their song is no dirge
but a call to females lest they mate.

-No, do not become a prosaic see things as a poet
these are creatures that live in the soil for so many years
and rejoice little,the love, the sun
they grow wings but are saddened, they know they will die.

Aesop, too, "saw" the song differently.
Like the chants of revelers and prodigals feasts. 
                                         Pan Kartsonakis
Απόδοση κειμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά   Maria Kalaoglou

-Άκου στα δέντρα, μου ‘λεγες, πως κλαίνε τα τζιτζίκια
Ξέρουν πως θα πεθάνουνε αυτό το καλοκαίρι.
-Αυτό 'ναι το τραγούδι τους δεν είναι μοιρολόι
μα κάλεσμα στα θηλυκά μήπως και ζευγαρώσουν. 

-Όχι, μην γίνεσαι πεζός σαν ποιητής να βλέπεις
αυτά ‘ναι πλάσματα που ζουν στο χώμα τόσα χρόνια
και χαίρονται ελάχιστα, τον έρωτα, τον ήλιο
βγάζουν φτερά μα θλίβονται, ξέρουν πως θα πεθάνουν.

Ο Αίσωπος κι αυτός αλλιώς το «είδε» το τραγούδι
Σαν των γλεντζέδων άσματα κι ασώτων γλεντοκόπια. 
                                      Πάν Καρτσωνάκης


Δεν υπάρχουν σχόλια :